April 12, 2006

Day of editing

Editing a 12,000 word patent about a technical thingy with a lot of awkward terminology, translated while under the influence of antihistamines. It's as fun as it sounds, really.

Okay, it's not. Which is too bad because I am only half done and have another day left to go. I'm having to go through it line by line, comparing the source text with the translation to make sure that it's right, that I didn't change my terminology partway through. Except I did and so I have to fix it all. I am fortunate to have an electronic copy of the source text, so I can search on all the suspect words and check every incidence to make sure they all match.

I'm looking forward to getting out of the world of this patent, which is a scary, scary place where you can find the position of a location, but a position and a location are not the same.

Not the same at all.

163 words | April 12, 2006 09:48 PM | Lost in translation